martes, enero 15, 2008

Apuntes de Ainu III: Partículas

Anteriores entregas de Apuntes de Ainu:

Introducción y Fonética

Morfología nominal





Ainu posee también partículas para indicar la mayor parte de las funciones gramaticales comunes y coinciden en uso (aunque no en forma) bastante con las del japonés.
La excepción es que no hay partículas que marquen el Sujeto, el Objeto o Complemento del Nombre (genitivo).

He aquí algunas partículas:

orun

Marca el Objeto Indirecto, aunque su presencia no es necesaria, especialmente si sólo aparece explícitamente el Objeto Directo en la oración. Si hay objeto directo e indirecto en la oración también es determinable este último por el orden sintáctico, siendo S+OD+OI+V.
NO se usa con pronombres personales (estos se indican en la flexión del verbo)

Japonés ni

Ejemplo:
huci tampe matkaci orun kore
abuela esto chica P. dar

La abuela da esto a la chica


ta

Se utiliza como partícula de lugar (locativo). Preposición en.

Ejemplo:
poro cise ta horari
grande casa en vivir

Vive en una casa grande

También se usa como partícula de dirección (alativo). Preposición a, hacia

Ejemplo:
poro cise ta arki
grande casa a venir

Vienen a la casa grande

Japonés ni, de


un

Es también una partícula de alativo (exclusivamente en este caso).
Preposición a, hacia.

Ejemplo:
kotan un arpa
pueblo a ir

Fue al pueblo (poblado)

Japonés e


wa, orwa, orowa

Todas estas partículas son distintas formas de la misma (posiblemente dialectales), cuyo uso se aplica al ablativo. Preposición de, desde

Opcionalmente se le puede añadir 'no': wano, orwano, orowano.

'Orowa' se usa para marcar el agente de las oraciones pasivas (en japonés se usa la partícula ni para ello).

Ejemplos:

Poropet orwano arki
Horobetsu desde venir

Vinieron de Horobetsu

Meko seta orowa a-hospa
gato perro por pasv.-cazar

El gato fue cazado por el perro


Japonés kara y ni


ari

Partícula instrumental. Preposición con, mediante

Ejemplo:

tek ari kar-pe
mano con hacer-cosa

Algo hecho a mano

Japonés de, to


tura(no)

Partícula comitativa, de concurrencia o de compañía. Preposición con, junto con.

Ejemplo:

kukorkur tura Aspet ta arki-as
mi-marido con Ashibetsu a venir-pl.

Vinieron a Ashibetsu con mi marido

A esta partícula se le pueden añadir los prefijos personales de verbos transitivos de modo similar a como sucede en castellano: "conmigo", "contigo", etc.

ku-tura: conmigo
e-tura: contigo

Japonés to


newa

Se usa cuando se enumeran sustantivos. Conjunción y.

Japonés to


ne

Partícula translativa, que se usa con el verbo "volverse / convertirse en (algo)" (become, turn into, jap. naru).

Ejemplo:

seta aynu ne yaykar
perro hombre en convertirse

El perro se convirtió en un hombre

Japonés ni naru


sak(no)

Partícula abesiva. Preposición sin.

Ejemplo:

po sak menoko
niño sin mujer

Mujer sin niño(s)


anak(ne)

Partícula de tópico o tema. Funciona igual que la japonesa wa o la koreana (n)un, pudiendo modificar tanto al sujeto como al objeto y a los complementos circunstanciales.

Ejemplo:

sake anakne somo a-ku
vino P.Top. no yo-beber

Vino yo no bebo


Resaltar por último que no tiene el Ainu partícula de genitivo-posesión (jap. no) sino que esto se indica con otros artificios que ya explicaré (mediante prefijos personales posesivos) y que existe además una serie de elementos similares a partículas-sufijos que indican una gran variedad de orientaciones espaciales:

or, orun: dentro de
pok: bajo
utur: entre
soy: fuera de
nosiki: en el centro de

1 Comentarios:

At 10:36, Blogger Ardaleth dice...

"ku-tura: conmigo
e-tura: contigo"

Me acabas de arreglar un problema que tenía jajaja. Pensaba que sería factible, pero no había encontrado pruebas fehacientes de su uso :s

¿Le has podido echar un vistazo al libro azul?

 

Publicar un comentario

<< Volver