Cantabria
Y pensar que hasta hoy ni siquiera me había preguntado su etimología!
No hay un consenso, pero lo más probable es que Cantabria, derivada de las tribus cantabri, sea una voz céltica de *kant- (piedra, roca, peña), de donde procede "canto" en castellano, tanto como piedrecilla (canto rodado) como borde o esquina.
El segundo elemento de la palabra puede ser:
1) -abr, al parecer un sufijo derivativo adjetival céltico bastante común.
2) -iber, del río Ebro.
Así, pues, Cantabria bien puede traducirse por Las Peñas de Iberia (o del Ebro), en su sentido más montañés, o simplemente tener su origen en la denominación de los cantabri como "habitantes de las peñas".

19 Comentarios:
¿El segundo elemento no puede ser simplemente una variante de -briga?
Puede ser, aunque he leído que el nombre de Cantabria no tiene relación alguna con el de "Cantabriga", nombre romano de Cambridge (curiosa forma de reanalizar -briga como -bridge ;)), aunque no me digas por qué.
De todas formas a los cantabri les atribuían un epónimo de un tal Cantaber.
Mmm, pues si realmente fuera Canta-briga, entendido como Ciudad de la Peña, también se propusó por ahí una etimología similar para Asturias, sólo que en vez de con elementos célticos, euskéricos:
ast < haitz- (piedra, roca, peña) + uri (ciudad).
¿Podríais bucear en el significado de Aragón? No ya en el origen de la barrera (que suscita amplios y agrios debates) sino en el del nombre. Yo he oído que podría tener algo que ver con "arar", aunque me sorprende ya que es (además del nombre de la tierra) el nombre de un río y el de la familia "real" de origen navarro.
¿Alguna idea?
Lo de Aragón anda dificil, no sé si tendrá relación con la Alavona romana -> Alagón, con un cambio intervocálico a -r- como rasgo areal pirenaico (también se da en euskera y gascón). También lo he visto escrito como Arragón... en cualquier caso denota una cierta vacilación en la consonante líquida.
Alavona sería de origen íbero ("Alaun"), pues es dificilmente explicable por el euskera, y aunque esté dentro de su entorno histórico, era zona de fusión cultural entre vascones e íberos.
Por ahí proponen también que el segundo elemento -abr de cantabri sea el término céltico relacionado con el agua, los ríos, estuarios, etc.
Incluso en ese caso también Astur sería igualmente analizable xD
¡Gracias! Lo de kant- ya lo sabía, pero el debate de -abri no lo tenía demasiado claro. No en vano somos los montañesucos... (Esto se dice con una voz cantarina que tira pa atrás y que hasta te huele a campo cuando la oyes).
También cantera viene de *kant- vaya... y pensar que es una de las pocas palabras celtas del castellano, junto con carro, braga...
Claro que carro y braga (entre algunos otros, no muchos) provienen del galo a través del latín, mientras que canto tiene toda la pinta de pertenecer al fondo celta de la península ibérica.
¿Y también el gond del sindarin provendrá de kant-?
Mmm, creo que Tolkien se basó en una antigua palabra para piedra que encontró en un libro que se refería a una lengua británica ya desaparecida.
No me digas más, ni siquiera recuerdo si la forma que Tolkien vió primero fue "ondo" o "gond", en cualquier caso, un buen apunte.
Creo que la palabra que Tolkien leyó siendo un chaval era "ond" y la adaptó al quenya "ondo" y sindarin "gond".
En euskera existe la raíz hond- (posiblemente de *kond-) que significa arena > hondar, arena, hondartza, playa.
El libro del que la sacó: Celtic Britain, de John Rhys
Parece bastante interesante aunque denso (Tolkien se lo leyó con 8 años xD), y me interesa el tema de las poblaciones pre-célticas británicas porque según muchos estudiosos estaban relacionadas con los vascones, y esto aún se ve en algunas palabras de las lenguas celtas británicas actuales.
Umm. No había oído lo de las palabras vascas y precéltico-británicas. ¿A cuáles te refieres? (vale para otro post ;) )
Hay también una Sierra de Cantabria en el País Vasco. Es la que separa el condado de Treviño del sur de Álava. También hay un cerro llamado Cantabria en las afueras de Logroño. Y Cantabria se usaba para designar al País Vasco en otras épocas. En cualquier caso parece que, en efecto, el significado de Cantabria debe ser cercano al de 'montaña'.
En cuanto a Aragón lo primero, en efecto, debió ser el nombre del río de donde se tomó el del pequeño valle que fue el condado de Aragón en su origen.
Durantela época visigoda a las tierras del País Vasco, Cantabria, norte de Burgos y Palencia, y La Rioja se les llamó el Ducado de Cantabria, dominada nominalmente pero poblada por indómitos montañeses en su zona septentrional.
Su capital era la Ciudad de Cantabria que estaba cerca de Logroño.
También se incluía en este ducado la ciudad de Amaya, en Burgos.
--Fiondil dice...
Creo que la palabra que Tolkien leyó siendo un chaval era "ond" y la adaptó al quenya "ondo" y sindarin "gond".
En euskera existe la raíz hond- (posiblemente de *kond-) que significa arena > hondar, arena, hondartza, playa.--
Kaixo!
"Hondar" tambien significa "resto", "ultimo" en euskara. En la zona del bajo Bidasoa "hondarra" es "arena", y "Kondarra" es "resto" (generalmente de comida). Hondarribia, ultimo puerto navarro conquistado por Castilla, significa "Vado de Arena".
Aragon viene, segun tengo entendido, de Aragoi (asi se dice en euskara o vascuence, que fue la lengua mas antigua hablada en el norte de Aragon).
"Aragoi" significa "Alto Valle" (ARAN=valle; GOI=alto, altura) o "Valles Altos". Mas al este en los Pirineos tenemos Val d'ARAN, osea, "Valle de VALLE", una redundancia, pero es por ser un resto en lengua vasca en un territorio que fue perdiendola, antes de que el gascon evolucionara del latin, con substrato vasco, y quizas tambien iberico.
Publicar un comentario en la entrada
<< Volver