lunes, febrero 05, 2007

Toponimia natural de Madrid

No tengo nada claro cómo denominar este concepto que, a falta de un nombre mejor, he dado en llamar "toponimia natural".

Me refiero a aquellos topónimos que no son urbanos, que no aparecieron a causa de la organización urbana, por una decisión administrativa, gracias una plaza o una calle recién creadas, sino que preexistían a la ciudad; que servían para identificar a ese paraje en concreto antes de que llegara la primera carretera o el primer edificio de cinco plantas.

Pongamos ejemplos: no es un topónimo natural el de "Argüelles", puesto que es el nombre de la calle denominada así en honor al abogado y político Agustín Argüelles. La "Plaza de España" no tenía ese nombre, obviamente, antes de urbanizarse la plaza, ni la "Gran Vía" cuando en esa zona no había más que calles pequeñas (hasta comienzos del siglo XX, en realidad).

Sí es un topónimo natural, sin embargo, "Atocha", puesto que antes de que se construyeran las primeras casas en esa zona, existió el "Olivar de Atocha". También son topónimos naturales, a mi juicio, los que corresponden a antiguos pueblos, puesto que sus nombres son en algún caso milenarios, y pueden provenir de la época en la que dicho pueblo era sólo un puñado de casas: "Fuencarral", "Hortaleza", serían así topónimos naturales... si hablamos de los distritos, claro, no de las calles del centro de Madrid nombradas así en honor a dichos pueblos.

Así, fijándome sólo en las estaciones del Metro de Madrid, se me ocurren los siguientes topónimos naturales, que someto a vuestra consideración:
  • Atocha
  • Cuatro Caminos
  • Lavapiés
  • Canillas
  • Canillejas
  • Ventas
  • Aluche
  • Moncloa
  • Pitis
  • Lacoma
  • Peñagrande
  • Vicálvaro
  • Arganda del Rey
  • Fuencarral
  • Barajas
¿Comentarios? ¿Pensáis que alguno de éstos no son realmente "topónimos naturales"? ¿Conocéis más en Madrid?

P.d. Dedico esta entrada a un interesantísimo blog: De Madrid al cielo, en concreto por Nombres madrileños. ¡Salud!

20 Comentarios:

At 07:07, Blogger Asier G. dice...

Hortaleza? Como Fortaleza pero en padremoñal? xD

 
At 08:44, Blogger Eleder dice...

Es más probable que venga de "Huerta" ;)

 
At 09:55, Blogger Asier G. dice...

Probablemente sí!
Pero en castellano no hay ninguna razón para que una f inicial como en fortaleza se mantenga, puesto que sólo se mantiene delante de waw (-u-), como en fuerte, fuego (regla ignorada en cántabru y gascón).
Claro que por analogía con fuerte... fortaleza.
Ah! Y huerta tiene el mismo origen que jardín xD, de garda, geard (anglosajón middangeard), yard, garden... "tierra cercada" en definitiva.

 
At 10:01, Blogger Asier G. dice...

Por cierto, no veo que hayas propuesto ninguna etimología para algunos de estos nombres...

De dónde viene:
Atocha?
Aluche?
Moncloa?
Pitis?
Lacoma?
Vicálvaro?
Arganda?
Fuencarral?
Barajas?

 
At 10:02, Blogger Níniel Nielisse dice...

si hablamos de los distritos, claro, no de las calles del centro de Madrid nombradas así en honor a dichos pueblos.

MEEEEEC Craso error :P Las calles no se nombran en honor de los pueblos, como si fuera un premio, sino porque eran las vías naturales de comunicación del pueblo original (lo que se conoce como casco histórico de Madrid) con dichos pueblos. Vamos, es el paso natural de Camino de Fuencarral a Calle de Fuencarral.

Si te fijas, en todas las ciudades que hay calles con nombres de pueblos en el casco histórico, son los antiguos caminos. En Ciudad Real, la calle Toledo es el antiguo camino a Toledo, o la calle Alarcos es el antiguo camino al antiguo sitio de Alarcos, etc. Y no conozco Bilbao, pero seguro que también hay varios ejemplos ;)

Ea, esta ha sido mi lección de urbanismo por hoy :P

 
At 10:14, Blogger Eleder dice...

Fiondil, no he propuesto etimologías, en algunos casos porque no se saben XD y porque se escapaba de la idea del post, y no quería hacerlo demasiado largo :) Para otra vez habrá que investigar...

Y Níniel, tienes toda la razón, muchísimas gracias :D No ocurre en todos los casos, claro: la calle Patones no llevaba a dicho pueblo :D pero tienes razón que los casos de Fuencarral y Hortaleza pueden perfectamente deberse a esto.

A ver si cierto marinero me deja cierto libro de Historia de las Calles de Madrid... :)

 
At 13:57, Blogger Níniel Nielisse dice...

Buscando cosas y datos sobre calles, planos y demás, he descubierto de dónde viene atocha. A pesar de que la web da 3 explicaciones posibles, yo me quedo con la última, por eso de ser la más coherente. Hablan no de la estación ni de la parada de metro, sino se la Virgen de Atocha...
La tercera teoría, que al menos no incurre en anacronismos ni en fabulaciones, asegura que la imagen recibió el nombre por haber sido encontrada en un atochar o campo de esparto, denominándose por ello en un primer momento Nuestra Señora del Atochar. La voz atocha podría derivar, así, de la prerromana tautia y la mozárabe tauca, origen de varias formas gallegoportuguesas (touza), leonesas y aragonesas (toza), con el significado de "mata, matorral", "arranque del tronco de una planta".

 
At 14:17, Blogger Asier G. dice...

Vaya! Muy bonita etimología para Atocha... pero, y ya que se menciona el mozárabe, no podría tener incluido el artículo árabe al- sobre el préstamo *tocha (<*totia < tautia, muy regular).
El artículo árabe se funde con las consonantes solares: at-tocha > Atocha (como en atabal, at-tabal, un tambor).

¿Tendrá "Atutxa" el mismo origen?

 
At 14:53, Blogger Eleder dice...

Muchas gracias, Níniel, interesantísimo.

Sí que tiene pinta de ser voz árabe (diría que "mozárabe", si no fuera que aparece también en Euskadi, donde árabes hubo, pero mozárabes no).

Que Atutxa es la misma palabra es casi seguro, diría yo...

Hay varios topónimos árabes y mozárabes en Madrid, es otro bonito tema.

 
At 17:05, Blogger Asier G. dice...

En el diccionario de la RAE viene toza sí (más que nada supongo que por eso de la inclusión masiva de términos aragoneses y leoneses en el castellano oficial de tal manera que esas lenguas puedan ser consideradas dialectos de ésta, je).
La relaciona con el prerromano taucia (según ellos, no tautia, aunque puede ser un error).
En cualquier caso atocha lo veo como muy árabe, puede que prestado desde el prerromano taucia > árabe hispánico tôc(h)a, con árticulo attôc(h)a (ya que la evolución normal del castellano es esa, toza y no tocha, la africación se debería al préstamo en árabe).

Y por otro lado también se viene a reafirmar lo que dije sobre el efecto especular entre el astur-leonés y el navarro-aragonés (aunque eso se ve claramente).

 
At 17:19, Blogger Herel dice...

También Príncipe Pío, en honor a la "Montaña" del mismo nombre. Es curioso este toponímico, porque los que vivimos por la zona nos referíamos a ella como "Norte", por la antigua estación del Norte reconvertida en metro y cercanías(actualmente la verdadera estación del norte sería Fuencarral). Pero cuando abrieron el metro, las autoridades parece que decidieron bautizarla como el cerro que está trás la estación, y al final ya nadie dice "en Norte".

 
At 23:38, Blogger Último Íbero dice...

A mi me gusta mucho el nombre de mi antiguo barrio:

La Alameda de Osuna.

Y por cierto invito a todo el mundo a descubrir una joya "casi secreta" de Madrid. El jardín del Capricho. No deja indiferente.

 
At 14:48, Blogger Emilio dice...

Hola amigos y amigas de Madrid tengo una pregunta sobre el Toponimio de una Plaza del centro de la Capi, por que se llama la Plaza MATUTE.

 
At 15:03, Blogger Eleder dice...

Emilio,

Pues la única respuesta que he encontrado estaba en esta página:

"Algo más abajo, y conduciendo desde la calle del Príncipe a la plazuela de Antón Martín, está la plazoleta llamada del Matute, cuyo nombre hay motivo para creer que le quedó por la razón de que en ella y las huertas inmediatas a la puerta de Vallecas se preparaban los contrabandos o matutes"

No puedo asegurar que sea correcto, pero... :)

 
At 15:52, Blogger piradaperdida dice...

gracias por enlazarme, porque si no, nunca te habría conocido :)

me interesa mucho la filología, así que procuraré seguirte... ¡genial el concepto de toponimia natural!

 
At 19:52, Anonymous Anónimo dice...

hola!!!
he llegado aquí por puro hazar buscando topónimos de las afueras de madrid para un trabajo que tengo que hacer, espero q puedas resolver mis dudillas en breve. los topónimos en concreto son:
montecarmelo
el goloso
valportillo
villanueva de la cañada
río aulencio
casa otero
muxisimas gracias por haberme hecho un poquillo de caso, aunq m parece estar abusando un pelin d tus conociemientos tratando a esto como a un foro.
kss

 
At 17:12, Anonymous Anónimo dice...

Ya se que es un post de febrero pero como estoy documentando cosas sobre la advocación de la Virgen de Atocha contesto a Fiondil.


La atocha es una planta de esparto. Quizá por haber encontrado la imagen en un campo de atochas se le dió ese nombre.

 
At 18:38, Anonymous Anónimo dice...

ta Donostiako Atotxa? Oker ez banago, izen bereko baserri bat zagon lehen, Urumea ibaiaren ondoan, gaur egun Mandasko Dukearen kalea den lekuan (hor zagozten ere Atotxako belodromoa, frontoia eta gero futbol zelaia).

(traduzco:)
¿Y la Atotxa de Donostia-San Sebastian? Si no estoy equivocado, habia un caserio con el mismo nombre, junto al rio Urumea, en lo que hoy en dia es calle Duque de Mandas (ahi estaban tambien el velodromo, fronton y el campo de futbol de Atotxa).

 
At 09:50, Blogger Toc dice...

Hola
Mr quedé con la duda del origen de El Goloso y no encuentro nada de información.
Saludos y gracias

 
At 15:44, Anonymous Xaun dice...

Donostian, Atotxa baserri eta toki berean zegoen izen bereko futbol zelai desagertuez gain, Añorga eta Lugaritz inguruan ATOTXA ERREKA izeneko toponimoa dago.

Eta Bizkaian oso arrunta da Atutxa abizena.

 

Publicar un comentario

<< Volver